Encyclopedia of Muhammad
Nacimiento: 593 d.C. Fallecimiento: 20 o 21 A.H. Edad: 53 años Lugar de nacimiento: La Meca Padre: Jahsh bin R'aab Madre: Umaiyah bint Abdul Muttalib Esposos: Zaib bin Harith رضى الله عنه Prophet Muhammad ﷺ Título: Umm-ul-Momineen Tribu: Quraish Lugar de descanso: Jannat-ul-Baqi

Languages

English اردو Chinese Portuguese Dutch Norwegian Danish

Zaynab Bint Jahsh رضى الله عنها

Ibrahim Freude, Abdalwakil Cicco, Sakib Hameed *

Zaynab binte Jahsh (زینب بنت جحش) era prima hermana del Profeta Muhammad y nació en Makkah, 17 años antes de la declaración de su profecía. Inicialmente, se la conocía como Barrah, pero más tarde su nombre fue cambiado a Zaynab . 1 Era extremadamente hermosa 2 e inicialmente estaba casada con Zaid bin Harithah , el hijo adoptivo del Profeta Muhammad 3. Cuando Zaid bin Harithah se divorció de ella, se casó con el Profeta Muhammad y se convirtió en una de las madres de los creyentes.

Genealogía

Era Zaynab bint Jahsh ibn Riab ibn Yamar ibn Subayrah ibn Murrah ibn Katheer ibn Ghunm ibn Doodan ibn Asad ibn Khuzaymah. 4 Su madre era Umaymah bint Abdul Muttalib ibn Hashim, 5 tía del Santo Profeta. 6

Matrimonio con Zaid bin Harithah

Zaid era hijo de Harithah bin Sharheel de la tribu Banu Kalb. Cuando tenía 8 años, acompañó a su madre a visitar a sus parientes. Cuando llegaron a destino, fueron atacados y Zaid fue secuestrado. Más tarde, fue vendido como esclavo en el mercado de Ukkaz. El comprador, sobrino de Khadijah bint Khuwaylid , le regaló a Zaid a su tía, quien lo presentó al Profeta Muhammad después de casarse con él. 7

El Profeta Muhammad liberó a Zaid y lo declaró como su hijo. Desde entonces fue conocido como Zaid bin Muhammad . 8 Cuando Zaid alcanzó la edad para casarse, el Santo Profeta quería lo mejor para él, así que eligió a Zaynab bint Jahsh , hija de su tía, para casarse con su hijo adoptivo. Sin embargo, esta idea no fue aceptada por Zaynab 9 y su familia porque, en su opinión, Zaid era un esclavo liberado mientras que Zaynab era una mujer noble y de una clase más alta.

El Santo Profeta intentó convencer a Zaynab y a su familia contándoles el estatus de Zaid en el Islam y su estrecha relación con él, pero aún así no estuvieron de acuerdo. 10 Por lo tanto, se reveló el siguiente verso:

  وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُبِينًا 36 11
  “Ni un hombre creyente ni una mujer creyente tienen el derecho de, cuando Allah y Su Mensajero (bendiciones y paz sean con él) han dictaminado (u ordenado) un asunto, ejercer su propia elección en (hacer o no hacer) su trabajo. Y quien desobedece a Allah y a Su Mensajero (bendiciones y paz sean con él) ciertamente se extravía en un error evidente.”

Zaynab obedeció la orden y se casó con Zaid . De esta manera el Profeta Muhammad también logró derribar las barreras entre las diferentes clases de la sociedad al crear un ejemplo desde su propia familia. Zaid y Zaynab eran personas extremadamente nobles y ambos amaban al Santo Profeta , pero había una incompatibilidad mutua entre ellos, que resultó fatal para su vida matrimonial. Ella no podía olvidar que Zaid era un esclavo liberado y ella una mujer noble. Por otro lado, Zaid quería ser el hombre de la casa. Las discusiones continuaron hasta que las cosas no pudieron funcionar más y a pesar del asesoramiento del Profeta , su relación no pudo ser reparada.

Mientras tanto, se revelaron algunos versículos que dejaron claro que los hijos adoptivos no podían considerarse como hijos reales. Es decir, no podían usar el nombre del padre adoptivo y no tenían parte en la herencia familiar. 13 14 Esto significaba que Zaid fue entonces referido como Zaid bin Harithah en lugar de Zaid bin Muhammad . 15

Cuando el vínculo ya estaba perdido, Zaid le pidió al Profeta Muhammad que le permitiera divorciarse de Zaynab . El Profeta le permitió a Zaid divorciarse, y como se le había ordenado a él mismo casarse con ella, 16 esperó a que su período terminara 17 y luego envió su propuesta de matrimonio.

Matrimonio con el Profeta Muhammad

Zaynab bint Jahsh estaba feliz cuando escuchó esta noticia y aceptó la propuesta. El Profeta Muhammad la casó en el 3 Hégira 18 y le dio una dote de 400 dirhams. 19 Se organizó un banquete de bodas y el Profeta Muhammad sacrificó un carnero y le pidió a Anas bin Malik que invitara a la gente al banquete de bodas. Los invitados llega en grupos, asistieron al banquete, y luego partieron. 20 Sin embargo, algunos de esos grupos se quedaron en la casa del Santo Profeta , charlando con otros incluso después de haber terminado de comer. Aunque al Profeta Muhammad no le gustaba, aún así no les dijo nada. Dos veces salió de la casa esperando que la gente entendiera el mensaje y se fuera, pero no lo hicieron. Finalmente, cuando la gente se marchó, se reveló el siguiente verso:

  يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانْتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنْكُمْ وَاللَّهُ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ ذَلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَنْ تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا أَنْ تَنْكِحُوا أَزْوَاجَهُ مِنْ بَعْدِهِ أَبَدًا إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمًا 53 21
  "Oh creyentes! No entren en las casas del Santo Profeta (bendiciones y paz sean con él) a menos que se les dé permiso para una comida. Tampoco (lleguen tan temprano como para) esperar que se cocine la comida. Pero cuando sean invitados, entonces entren (en ese momento). Luego, cuando hayan comido la comida, (levántense de allí y) partan sin demora, y no se queden ansiosos por hablar. Ciertamente, esta manera (de permanecer mucho tiempo) incomoda al Santo Profeta (bendiciones y paz sean con él); y él siente reticencia en (pedirles) que se vayan, pero Allah no vacila en (decir) la verdad. Y cuando les pidan algo a ellas (a las esposas puras), pídanlo desde detrás de una cortina. Esto causa gran pureza para vuestros corazones y para sus corazones. Y no es (en absoluto permitido) que causen molestias al Santo Mensajero de Allah (bendiciones y paz sean con él), ni es (permitido) que se casen con sus (esposas puras) después de él, hasta el fin de los tiempos. Ciertamente, es el pecado más grave a los ojos de Allah”.

Después de la revelación de este verso, se impuso el hiyab sobre las esposas del Profeta Muhammad así como sobre las mujeres musulmanas en general para protegerlas y salvar su dignidad.

Después de su matrimonio con el Profeta Muhammad , los paganos e hipócritas afirmaron que el Santo Profeta se había casado con la divorciada de su hijo (Dios no lo permita), 22 pero su propaganda fue inútil ya que Allah Todopoderoso ya había revelado estos dos versos:

  مَا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِنْ رِجَالِكُمْ وَلَكِنْ رَسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا 40 23
  "Muhammad (bendiciones y paz sean con él) no es el padre de ninguno de vuestros hombres, sino que es el Mensajero de Allah y el Último de los Profetas (poniendo fin a la cadena de los Profetas). Y Allah es el Perfecto Conocedor de todo."
  ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ فَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُمْ بِهِ وَلَكِنْ مَا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا 5 24
  "Llamadlos (a los hijos adoptivos) por el nombre de sus padres. Eso es lo más justo a los ojos de Allah. Por lo tanto, si no conocéis a sus padres, entonces son vuestros hermanos en la religión y vuestros amigos. Y no hay pecado en vosotros por lo que hayáis dicho por error, pero (ese será un pecado seguro) lo que vuestros corazones intenten. Y Allah es Sumamente Perdonador, Siempre Misericordioso."

Carácter de Zaynab

Zaynab era una mujer generosa 25 con un elevado carácter moral. A pesar de sus pequeños problemas con Aisha , la defendió cuando fue difamada e incluso se opuso a su propia hermana. 26 Aisha también reconoció esto y dijo:

  "Nunca he visto a otra mujer más piadosa y veraz que Zaynab , o más justa a los ojos de Allah, más sincera en la lengua o más considerada con su familia, más generosa o activa en realizar buenas obras que ella". 27

Zaynab también era hábil. Solía curtir pieles, ensartar cuentas, vender los productos para obtener ganancias y dividirlas entre los pobres. 28 Una vez, cuando recibió la pensión anual de 12,000 dirhams, distribuyó inmediatamente esta riqueza entre las personas necesitadas. Cuando Umar se enteró de esto, le envió otros 1000 dirhams, pero ella también los distribuyó y dijo: "Oh Allah, que este dinero no llegue a mí el próximo año porque me aleja de Ti". 29

Sobre ella, Aisha dijo: "Zaynab era admirada por el Profeta Muhammad y ninguna de las otras esposas podía competir conmigo excepto ella, y ninguna de ellas ocupaba una posición tan alta como yo, excepto Zaynab . 30

Partida de este Mundo

Allah escuchó su súplica y murió antes de recibir su próxima pensión. Fue la primera de "Las Madres de los Creyentes" en fallecer después del fallecimiento del Profeta Muhammad . 31 Respecto a su muerte, el Imam Muslim citó el siguiente dicho del Profeta Muhammad :

  أسرعكن لحاقا بي أطولكن يدا، قالت: فكن يتطاولن أيتهن أطول يدا، قالت: فكانت أطولنا يدا زينب، لأنها كانت تعمل بيدها وتصدقَ. 32
  "El más rápido de ustedes en unirse a mí (después de mi muerte) será el que tenga las manos más largas". Ella (Aisha ) dijo: “(las mujeres) comenzaron a medirse mutuamente, para ver quién tenía las manos más largas. Pero la que tenía las manos más largas era Zaynab porque solía trabajar con sus manos y dar caridad.”

Falleció en el año 20 de la Hégira durante el califato de Umar . Él dirigió su oración fúnebre y la enterró en Jannat Al-Baqee. Tenía 53 años. 33

 


  • 1 Muhammad ibn Yusuf Al-Salihi Al-Shami (1993), Subul Al-Huda wal-Rashad fe Seerat Khair Al-Abad, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Líbano, vol. 11, pág. 201.
  • 2 Muhammad ibn Saad Al-Basri (1990), Tabqat Al-Kubra, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Líbano, vol. 8, pág. 80.
  • 3 Muhammad ibn Ishaq ibn Yasar Al-Madani (2009), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Ishaq, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Líbano, pág. 283.
  • 4 Abd Al-Rahman ibn Abdullah Al-Suhaili (2000), Al-Raudh Al-Unf fe-Sharha Al-Seerat Al-Nabawiyah, Dar Al-Ihya Al-Turath Al-Arabi, Beirut, Líbano, vol. 7, pág. 567.
  • 5 Muhammad ibn Saad Al-Basri (1990), Tabqat Al-Kubra, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Líbano, vol. 8, pág. 80.
  • 6 Ali ibn Ibrahim ibn Ahmed Al-Halabi (1427 AH), Al-Seerah Al-Halabiyah, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Líbano, vol. 2, pág. 291.
  • 7 Abu Al-Fadl Ahmed bin Ali Al-Asqalani (1415 AH), Al-Isaba fi Tamyeez Al-Sahaba, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Líbano, vol. 2, pág. 495.
  • 8 Abu Al-Fadl Ahmed bin Ali Al-Asqalani (1415 AH), Al-Isaba fi Tamyeez Al-Sahaba, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Líbano, vol. 2, pág. 496.
  • 9 Muhammad ibn Yusuf Al-Salihi Al-Shami (1993), Subul Al-Huda wal-Rashad fe Seerat Khair Al-Abad, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Líbano, vol. 10, pág. 440.
  • 10 Abu Al-Qasim Sulaiman ibn Ahmed Al-Tabarani (1994), Al-Maujam Al-Kabeer, Maktaba ibn Taymiyah, El Cairo, Egipto, vol. 24, pág. 39.
  • 11 Sagrado Corán, Al-Ahzab (Los Confederados) 33: 36
  • 13 Sagrado Corán, Al-Ahzab (Los Confederados) 33: 4-5
  • 14 Sagrado Corán, Al-Ahzab (Los Confederados) 33 : 40
  • 15 Muhammad ibn Ismail Al-Bukhari (1999), Sahih Al-Bukhari, Hadith: 4782, Dar Al-Salam, Riad, Arabia Saudita, pág. 840.
  • 16 Sagrado Corán, Al-Ahzab (Los Confederados) 33 : 37
  • 17 Ali ibn Ibrahim ibn Ahmed Al-Halabi (1427 AH), Al-Seerah Al-Halabiyah, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Líbano, vol. 3, pág. 448.
  • 18 Muhammad ibn Yusuf Al-Salihi Al-Shami (1993), Subul Al-Huda wal-Rashad fe Seerat Khair Al-Abad, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Líbano, vol. 11, pág. 201.
  • 19 Abd Al-Malik ibn Hisham (1955), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Hisham, Shirkah Maktabah wa Matba' Mustafa Al-Babi, El Cairo, Egipto, vol. 2, pág. 644.
  • 20 Abu Uwana Yaqoob ibn Ishaq Al-Neshapoori (1998), Mustakhraj abi Uwana, Dar Al-Marifa, Beirut, Líbano, vol. 3, pág. 50.
  • 21 Sagrado Corán, Al-Ahzab (Los Confederados) 33 : 53
  • 22 Muhammad ibn Saad Al-Basri (1990), Tabqat Al-Kubra, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Líbano, vol. 3, pág. 31.
  • 23 Sagrado Corán, Al-Ahzab (Los Confederados) 33: 40
  • 24 Sagrado Corán, Al-Ahzab (Los Confederados) 33: 5
  • 25 Izz Al-Din Ali ibn Muhammad Al-Shaibani ibn Athir (2003), Usud Al-Ghaba Fi Ma'rifat Al-Sahaba, Maktaba Al-Tawfiqiya, El Cairo, Egipto, vol. 7, pág. 119.
  • 26 Muhammad ibn Ismail Al-Bukhari (1999), Sahih Al-Bukhari, Hadith: 4141, Dar Al-Salam, Riad, Arabia Saudita, pág. 704.
  • 27 Muslim ibn Al-Hajjaj Al-Neshapuri (2000), Sahih Al-Muslim, Hadith: 6290, Dar Al-Salam, Riyadh, Arabia Saudita, pág. 1071-1072.
  • 28 Muhammad ibn Yusuf Al-Salihi Al-Shami (1993), Subul Al-Huda wal-Rashad fe Seerat Khair Al-Abad, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Líbano, vol. 11, pág. 203.
  • 29 Izz Al-Din Ali ibn Muhammad Al-Shaibani ibn Athir (2003), Usud Al-Ghaba Fi Ma'rifat Al-Sahaba, Maktaba Al-Tawfiqiya, El Cairo, Egipto, vol. 7, pág. 120.
  • 30 Muhammad ibn Yusuf Al-Salihi Al-Shami (1993), Subul Al-Huda wal-Rashad fe Seerat Khair Al-Abad, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Líbano, vol. 11, pág. 203.
  • 31 Malik ibn Anas Al-Madani (2004), Al-Muwatta, Moassasa Zaid ibn Sultan Al-Nahyan lil Aamal Al-Khairiya wa Al-Insaniya, Abu Dhabi, Emiratos Árabes Unidos, vol. 6, pág. 123.
  • 32 Muslim ibn Al-Hajjaj Al-Neshapuri (2000), Sahih Al-Muslim, Hadith: 6316, Dar Al-Salam, Riyadh, Arabia Saudita, pág. 1079.
  • 33 Ahmed ibn Yahya ibn Jabir ibn Dawood Al-Baladhuri (1996), Jumal Min Ansab Al-Ashraf, Dar Al-Fikr, Beirut, Líbano, vol. 1, pág. 436.

  • * This article has been translated by Ibrahim Freude and edited by Abdalwakil Cicco and Sakib Hameed.