Encyclopedia of Muhammad

Languages

English

As Tréguas de Al-Hudaybiyah

O Pacto de Al-Hudaybiyah foi uma das vitórias diplomáticas mais importantes do Profeta Muhammad . Graças a este tratado, os politeístas de Meca reconheceram política e religiosamente a crescente comunidade muçulmana de Medina. Além disso, neste tratado, os Coraixitas admitiram que não estavam interessados em pessoas fora dos Coraixitas, o que os proibiu de qualquer intervenção no futuro religioso da Arábia. Por outro lado, os muçulmanos tiveram a oportunidade de espalhar o Islã para outras partes da Arábia, sem impedimentos, já que havia um armistício em vigor. Assim, dentro de dois anos após a assinatura do tratado, milhares entraram para o Islã. 1

Anseio Muçulmano por Meca

Desde que os muçulmanos migraram de Meca para Medina, eles foram banidos de entrar em sua cidade natal. Portanto, os Muhajirin ansiavam por ver Meca e seus parentes lá. Eles também sentiam falta de circundar a Ka'bah e de orar lá. No entanto, eles acreditavam firmemente que o dia chegaria quando o Todo-Poderoso Allah abriria os portões de Meca para eles e eles poderiam realizar a peregrinação ao redor da Ka'bah. 2

O Sonho

Em 6 A.H., o Profeta Muhammad teve um sonho, no qual ele viu que estava entrando em Meca com seus companheiros para realizar a Umrah (a peregrinação menor), e estava conduzindo animais que seriam sacrificados. Quando o Santo Profeta informou seus companheiros sobre isso, eles ficaram extasiados e satisfeitos 3 porque sabiam que os sonhos dos Profetas são diferentes dos sonhos das pessoas comuns e uma forma de revelação que é sempre verdadeira.

Extremamente felizes com esta boa nova, as pessoas começaram a se preparar para a abençoada jornada para Meca. 4 Umar e Saad ibn Ubadah sugeriram que cada indivíduo deveria estar totalmente armado, pois os Coraixitas poderiam atacá-los, no entanto, o Profeta Muhammad disse que ele não carregaria armas, pois não tinha intenção além de realizar a Umrah. Portanto, as pessoas apenas embalaram algumas espadas, que estavam embainhadas em suas bainhas, mas apenas para fins de caça. 5 As pessoas também compraram 70 camelos para sacrificá-los no recinto sagrado 6 e cuja carne seria distribuída entre os pobres de Meca. 7

Em toda jornada, o Profeta Muhammad costumava levar uma de suas esposas com ele. Nesta jornada, os sortes foram lançados e Umme Salamah , a Mãe dos Fiéis, foi selecionada. Além dela, apenas outras três mulheres da tribo Khazraj, Umme Ammara , Umme Aamir e Umme Mani , fizeram parte desta sagrada jornada. Quando os preparativos para a jornada foram concluídos, o Profeta Muhammad montou Al-Qaswa, e após realizar o ghusl (banho) e trocar de roupas, 8 partiu com seus companheiros para Meca no mês de Dhil-Qaidah, em 6 A.H. 9

Convite a Outras Tribos

O Santo Profeta incentivou outras tribos árabes, que estavam localizadas nas proximidades, a se juntarem a ele nesta jornada também, pois ele percebeu que os Coraixitas tentariam impedi-lo de entrar na Ka'bah. De acordo com os árabes, os Coraixitas não tinham o direito de impedir o Profeta Muhammad de entrar em Meca e realizar a peregrinação, pois a Ka'bah não era propriedade dos Coraixitas. 10 Ele também ofereceu às tribos não muçulmanas a oportunidade de acompanhá-lo nesta jornada. Algumas tribos aceitaram seu convite e outras rejeitaram. 11 No total, ele foi acompanhado por 1400 pessoas nesta jornada. 12

Ihram (Vestimenta para Umrah)

Quando chegaram a Dhil-Hulayfah, o Santo Profeta , juntamente com seus companheiros, tirou todas as roupas costuradas e vestiu o Ihram (اِحرام), duas peças de vestuário não costuradas, necessárias para a intenção de realizar a Umrah ou o Hajj. Neste local, ele marcou os camelos que haviam sido comprados para o sacrifício. 13 Em seguida, ele rezou duas raka'ah e começou a recitar o Talbiyah (تلبیہ): "Labbayk Allahuma Labbayk" (لبّیک اللّھم لبّیک), que significa, "Aqui estou, ó Deus, ao Teu serviço". A partir daí, o Profeta Muhammad prosseguiu descalço, recitando o Talbiyah, e seus companheiros o seguiram. 14

Relatório do Batedor

Antes de partir para Meca, o Profeta Muhammad enviou Bishr ibn Sufyan da tribo Khuza'ah, que era um ramo do clã Ka'b, para trazer informações sobre os movimentos dos Coraixitas. 15 Quando os Coraixitas souberam que o Profeta Muhammad estava vindo para Meca para a peregrinação com cerca de 1400 pessoas, eles convocaram uma reunião em Nadwa. Eles estavam extremamente preocupados e confusos. Se impedissem o Profeta Muhammad e seus companheiros de entrar na Ka'bah, seria uma violação das leis em que sua grandeza estava fundamentada. Se permitissem que este grupo entrasse, seria uma imensa vitória moral para o Santo Profeta . Além disso, esta notícia se espalharia por toda a Arábia e colocaria uma coroa de derrota sobre os Coraixitas, pois eles haviam sido recentemente mal-sucedidos na conquista de Madina. Mais importante ainda, se o povo visse o Profeta Muhammad e seus companheiros realizarem a Umrah, eles perceberiam que os rituais são semelhantes aos rituais Abraâmicos e isso atrairia essas pessoas para o Islã. Portanto, eles decidiram unanimemente garantir que o Santo Profeta e seus companheiros não entrassem em Meca. 16

O batedor juntou-se ao Profeta Muhammad e seus companheiros em Asfan, informando-os de que os Coraixitas haviam tomado conhecimento de sua jornada, vestido suas peles de tigre e se preparado para a batalha. Os Coraixitas enviaram Khalid ibn Al-Waleed 17 com um exército de 200 cavaleiros que bloquearam a estrada que levava a Meca. 18

Mudança de Rota

Khalid ibn Al-Waleed havia acampado em Kara Al-Ghamim. Quando o Santo Profeta soube disso, ele disse:

  يا ويح قريش! قد أكلتھم الحرب، ماذا عليھم لو خلوا بيني وبين سائر العرب، فإن هم أصابوني كان ذلك الذي أرادوا، وإن أظھرني اللّٰه عليھم دخلوا في الإسلام وافرين، وإن لم يفعلوا قاتلوا وبھم قوة، فما تظن قريش؟ فواللّٰه لا أزال أجاهد على هذا الذي بعثني اللّٰه به حتى يظهره اللّٰه أو تنفرد هذه السالفة. 19
  "Piedade (sobre vocês) ó Coraixitas, estão consumidos pelos pensamentos de guerra. O que aconteceria com eles se me permitissem lidar livremente com o povo? Se eles (o povo) me matassem, os Coraixitas conseguiriam o que querem. E se Allah me conceder vitória sobre eles, os Coraixitas entrarão na dobra do Islã e só terão a ganhar (não perderão). Se eles não fizerem nenhuma dessas coisas, então eles (Coraixitas) lutarão e eles têm alguma força. Mas o que pensam os Coraixitas? Por Allah, continuarei minha luta contra eles pelo que Allah me enviou até que eu os convença sobre Allah (Islã) ou eu seja o último homem em pé para lutar contra eles."

evitar um confronto, mesmo sabendo que os muçulmanos não tinham medo de lutar. Portanto, ele pediu a seus companheiros que encontrassem alguém que pudesse levá-los a Meca por outro caminho. Um homem do Banu Aslam se ofereceu para levá-los por um caminho alternativo. 20 Ele os levou por uma trilha rochosa muito difícil até chegarem ao solo no final do vale. O Profeta Muhammad pediu a seus companheiros que recitassem استغرالله و نتوب اليه (buscamos o perdão de Allah e nos arrependemos a Ele). Em seguida, ele explicou que isso era uma expressão de Hittatun (حِطَّۃ), que significa renunciar ou deixar ir, algo que os Filhos de Israel se recusaram a fazer e sofreram as consequências. 21

O Santo Profeta ordenou a seus companheiros que viajassem para a direita, o que os levaria ao passo de montanha de Al-Mirarr e depois descessem para Al-Hudaybiyah. A caravana se moveu de forma tão furtiva e silenciosa que Al-Waleed não percebeu que eles haviam passado por ele. Quando descobriu, ele correu para Meca, pensando que ela estava desprotegida e os muçulmanos poderiam lutar e forçar seu caminho para dentro. Quando os Coraixitas souberam que os muçulmanos estavam perto de Al-Hudaybiyah, ficaram completamente chocados também. 22

Al-Qaswa Pára

Quando estavam prestes a entrar no vale de Hudaybiyah, Al-Qaswa, a camela do Profeta Muhammad , ajoelhou-se e sentou-se no chão. Os companheiros tentaram levantá-la dizendo Hal! Hal!, mas ela não se moveu. O Profeta Muhammad disse a seus companheiros que sua camela havia se ajoelhado por um bom motivo, pois não era de sua natureza fazer algo assim. Ele explicou ainda que Aquele que havia impedido o elefante de Abraha de entrar em Meca também havia impedido Al-Qaswa de entrar em Meca. 23 Então, o Santo Profeta disse:

  والذى نفسی بیدہ لا یسالونی خطة یعظمون فیھا حرمات اللّٰه الا اعطیتھم ایاھا. 24
  Pelo que tem minha alma em Suas mãos, eles (os Coraixitas) não me pedirão algo pelo qual estejam honrando as coisas santificadas de Allah (neste caso, a evitação de lutar na cidade inviolável de Meca), a menos que eu lhes conceda (dê a eles o que pedirem a esse respeito). 25

Problema com a Água

O poço de Thamad tinha muito pouca água, por isso foi esvaziado rapidamente, já que alguns dos companheiros bebiam água dele e levavam alguma para seus usos. Quando essa questão foi levada ao Santo Profeta , ele, segundo uma narração, retirou uma flecha e ordenou a seus companheiros que a colocassem no poço. Com a permissão de Allah, a água começou a jorrar e o poço logo estava cheio até a borda. Os companheiros e seus animais beberam a água e ficaram aliviados. 26 Outra narração afirma que o Profeta Muhammad sentou-se à beira do poço e encheu a boca com a água que lhe foi trazida do poço. Então, ele cuspiu essa água de volta no poço e, como resultado, o poço ficou cheio de água. 27

Al-Waqidi relata que o Profeta Muhammad retirou uma flecha de sua aljava. Então, o Santo Profeta realizou a ablução ou simplesmente enxaguou a boca com água, cuspiu em um balde, que depois foi despejado no poço. Em seguida, o Profeta Muhammad jogou a flecha no poço e orou a Allah por ajuda, e o poço ficou cheio de água. 28

Outra narração citada por Al-Bukhari é que, quando os companheiros informaram ao Profeta Muhammad que toda a água havia acabado, e só restava a água que estava no utensílio do Profeta Muhammad . Portanto, o Profeta Muhammad colocou sua mão nesse utensílio e água começou a brotar de seus dedos. Todos os companheiros saciaram sua sede, realizaram abluções e armazenaram água para uso futuro. Jabir narra que havia cerca de 1500 companheiros naquele dia, mas mesmo que o número de companheiros tivesse excedido 100.000, essa água teria sido suficiente para eles. 29

Acampamento do Profeta Muhammad em Al-Hudaybiyah

O Profeta Muhammad tinha a opção de entrar em Meca à força, mas optou por não fazê-lo. Esse motivo foi revelado por Allah em 10 A.H., o Alcorão Sagrado afirma:

  هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُ ۚ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَاءٌ مُّؤْمِنَاتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَئُوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ لِّيُدْخِلَ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۚ لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا25 30
  Eles são os que renegam a Fé, e que vos afastaram da Mesquita Sagrada, e afastaram as oferendas, entravadas, impedindo-as de atingirem seu local de imolação. E, não estivessem, entre eles, homens crentes e mulheres crentes - que, não os conhecendo, poderíeis pisá-los e, por causa disso, alcançar-vos-ia escândalo, sem que o soubésseis - Ele vos permitia combatê-los; mas não o permitiu, para que Allah fizesse entrar em Sua Misericórdia a quem quisesse. Se eles estivessem separados, haveríamos castigado, com doloroso castigo, os que dentre eles, renegaram a Fé.

Naquela época, muitos muçulmanos que tinham escondido sua fé devido ao medo de perseguição e incapacidade de migrar para Medina residiam em Meca. Alguns desses muçulmanos eram conhecidos pelos politeístas, mas estavam seguros devido a suas relações familiares ou status. Se uma batalha tivesse ocorrido e os muçulmanos tivessem entrado em Meca à força, haveria a chance de alguns muçulmanos serem mortos inadvertidamente junto com os politeístas. Então, os politeístas árabes poderiam citar esse incidente e afirmar que os muçulmanos nem mesmo pouparam seus próprios irmãos durante o tempo de guerra. Além disso, se um confronto tivesse ocorrido, teria sido sangrento e era a vontade de Allah que Meca fosse cercada ao longo dos próximos anos, a ponto de não ter outra escolha senão se render pacificamente aos muçulmanos. Isso foi posteriormente comprovado na conquista de Meca, que é o único exemplo da conquista mais pacífica de uma cidade na história registrada da humanidade. 31

Negociações com os Coraixitas

Quando o Profeta Muhammad estava acampado em Al-Hudaybiyah, que fica a cerca de 8 milhas de Meca, 32 a tribo dos Coraixitas enviou seus enviados para negociar com o Santo Profeta . Os seguintes enviados foram enviados:

Budayl

T A primeira pessoa enviada como emissário ao Santo Profeta foi Budayl ibn Waraqah da tribo Khuza'ah. Ele, juntamente com alguns outros membros da tribo Khuza'ah, veio ao Santo Profeta e perguntou sobre o propósito de sua visita. O Profeta Muhammad deixou claro que ele e seus companheiros tinham vindo apenas para realizar a Umrah e não tinham intenção de lutar. Assim, Budayl, juntamente com outros delegados, voltou aos Coraixitas e lhes disse que estavam agindo de maneira precipitada e imatura, pois o Profeta Muhammad e seus companheiros não tinham intenção de lutar ou forçar seu caminho para dentro de Meca. 33 Ao ouvir isso, os Coraixitas se comportaram de maneira extremamente rude com Budayl e o acusaram, bem como sua tribo, de tomar partido do Profeta Muhammad . Eles também disseram que, mesmo que o Profeta Muhammad tivesse vindo para realizar a Umrah, ele não seria permitido entrar. Após essa discussão entre a tribo Khuza'ah e os Coraixitas, o povo da tribo Khuza'ah manteve os muçulmanos informados sobre os desenvolvimentos em Meca. 34

Mikraz

Em seguida, os Coraixitas enviaram Mikraz ibn Hafs ao Santo Profeta . Quando o Profeta Muhammad o viu chegando, disse: "Ele (Mikraz) é um homem não confiável". Então, ele disse a Mikraz o que havia dito a Budayl, e Mikraz informou o mesmo aos Coraixitas. 35

Hulays

Após Mikraz, os Coraixitas enviaram Hulays ibn Alqamah ou ibn Zabban, que naquela época era o chefe dos Etíopes. O Profeta Muhammad queria deixar suas intenções extremamente claras, então pediu aos seus companheiros que enviassem os Hadye (ھدیۃ: animais sacrificiais) para que ele pudesse vê-los. Ele também pediu que recitassem o Talbiyah em voz alta para que ele pudesse ouvir. Ao se aproximar de Hudaybiyah, ele viu os animais sacrificiais, com Qalaid (قلائد: ornamentos pendurados no pescoço de um animal sacrificado, indicando que o animal foi escolhido para sacrifício). Imediatamente, ele voltou para os Coraixitas e informou-os sobre esses fatos. Ele também expressou indignação sobre por que os Coraixitas estavam tratando essas pessoas de maneira tão injusta. Isso irritou os Coraixitas, que disseram: "Fora com você, beduíno ignorante!" Ao ouvir isso, Hulays ficou enfurecido e exclamou que não haviam se aliado a eles para isso. Como poderiam impedir as pessoas que vieram prestar homenagem à Caaba? "Vocês não obstruirão Muhammad de seu objetivo, ou eu lançarei um ataque com todos os etíopes". À medida que os laços entre os Coraixitas e os Etíopes se enfraqueciam, algumas pessoas tentaram acalmar a situação e pediram a ele que lhes desse uma oportunidade de negociar. 36

Urwah Al-Thaqafi

Então, os Coraixitas enviaram Urwah ibn Masood Al-Thaqafi para falar com o Mensageiro de Allah . Antes de ir a Hudaybiyah, ele disse aos Coraixitas que iria sob a condição de que não o insultassem como haviam insultado os outros enviados ao retornarem. O povo de Quraysh concordou. 37 Assim, ao encontrar o Santo Profeta e seus companheiros, ele tentou semear discórdia entre eles dizendo que: a multidão que o acompanha poderia abandoná-lo amanhã. Ao ouvir isso, Abu Bakr disse: "Vá e beije as partes íntimas de sua deusa Laat, por que nós desertaríamos o Profeta Muhammad ?" Urwah perguntou quem havia falado isso. Quando soube que foi Abu Bakr , ele respondeu que, se não estivesse endividado com ele, teria respondido a esse insulto. Ele então continuou a discussão e segurava a barba do Profeta Muhammad de vez em quando. Os companheiros removiam sua mão, e um dos companheiros armados o advertiu que ele poderia perder a mão se não a mantivesse consigo. Urwah perguntou quem era o companheiro armado, e o Profeta Muhammad disse-lhe que era o sobrinho de Urwah. Ele ficou irritado com o comentário de seu sobrinho, mas continuou a discussão. Quando a reunião terminou, ele voltou para Meca. 38

O Amor dos Companheiros por seu Profeta

Quando Urwah chegou a Meca e encontrou o povo dos Coraixitas, informou-lhes sobre a intenção do Profeta Muhammad . Ele também lhes disse que estava maravilhado com o que havia visto em Hudaybiyah:

  لا يتوضأ إلا ابتدروا وضوءه ولا يبصق بصاقا إلا ابتدروه ولا يسقط من شعره شئ إلا أخذوه، فرجع إلى قريش فقال: يا معشر قريش إني قد جئت كسرى في ملكه وقيصر في ملكه والنجاشي في ملكه، وإني واللّٰه ما رأيت ملكا في قومه قط مثل محمد في أصحابه! ولقد رأيت قوما لا يسلمونه لشئ أبدا، فروا رأيكم. 39
  Quando o Santo Profeta realizava a ablução, os companheiros competiam entre si para pegar a água que ele usava. Eles não deixavam cair no chão. Eles até se apressavam para coletar sua saliva e nunca deixavam seu cabelo cair no chão. Ó Coraixitas, eu vi os Khosroes, os Césares e os Negus entre seus reinos, mas nunca vi um rei entre seu povo como Muhammad entre seus companheiros. Eles nunca o abandonarão. Agora decidam como quiserem.

Deputação de Khirash ibn Ummayah para Meca

Após esses incidentes, o Profeta Muhammad sentiu que era necessário enviar um embaixador aos Coraixitas, alguém que pudesse informá-los sobre suas intenções pacíficas. Portanto, Khirash ibn Ummayah Al-Khuzaa'e foi selecionado como embaixador e enviado em um camelo chamado Al-Tha'lab. 40 Ele cavalgou em direção a Meca, e assim que entrou na cidade, seu camelo foi morto pelos Coraixitas e ele nem sequer teve a chance de falar. Khirash quase foi morto, mas foi salvo pela intervenção oportuna dos etíopes. Depois, Khirash voltou e informou o Santo Profeta sobre o que havia acontecido. 41

Ataque em Al-Hudaybiyah

Ibn Ishaq relata que os Coraixitas enviaram um grupo de cerca de 50 homens armados que cercaram o acampamento do Santo Profeta em Al-Hudaybiyah. Eles atiraram pedras e flechas contra seus companheiros, mas foram dominados e presos. Quando foram levados diante do Santo Profeta , foram perdoados e libertados. Esse ato deixou os Coraixitas perplexos e eles perderam todo argumento que tinham de que o Profeta Muhammad queria guerra. 42

Deputação de Uthman para Meca

Então, o Profeta Muhammad escolheu Umar para ser enviado como emissário, mas Umar se desculpou, dizendo que qualquer pessoa que fosse a Meca precisaria de alguma proteção das tribos. Seu povo, o povo de Banu Addi, havia deixado Meca, então ninguém estaria lá para protegê-lo, por isso ele recomendou que Uthman ibn Affan fosse o melhor homem para o trabalho, pois ele tinha muitas pessoas de sua tribo lá. Assim, o Santo Profeta convocou Uthman e disse-lhe para ir aos Coraixitas como embaixador. Ao entrar em Meca, ele encontrou Aaban ibn Saeed, que o acolheu em sua proteção. Então, ele prosseguiu e encontrou Abu Sufyan e outros líderes dos Coraixitas, e transmitiu a mensagem do Santo Profeta a eles. Todos eles disseram que Muhammad nunca entraria em Meca. No entanto, ofereceram a Uthman a oportunidade de circundar a Caaba, o que ele recusou. Então, o povo de Quraysh o deteve, e por alguma razão, a notícia chegou ao acampamento muçulmano de que Uthman havia sido martirizado. 43

Bait-e-Ridwan (بیعتِ رضوان)

Ao ouvir que Uthman havia sido martirizado pelos Coraixitas, o Profeta Muhammad reuniu seus companheiros para uma reunião de emergência. Uma vez que todos se reuniram, ele pediu que fizessem um juramento de lutar contra os politeístas. 44 Todos os companheiros responderam ao seu chamado, exceto Al-Jadd ibn Qais, 45 que era um hipócrita. Algumas narrações afirmam que o Santo Profeta fez um juramento de não fugir da batalha 46 e outra narração afirma que eles juraram lutar até a morte. 47

O primeiro homem que fez o juramento foi Abu Sinaan Abdullah ibn Wahb Al-Asadee e outros o seguiram. 48 Salamah ibn Al-Akwa foi o indivíduo que fez o juramento três vezes, uma vez com o grupo inicial, uma vez com o grupo do meio e uma vez com o último grupo. 49 Uma vez que Uthman não estava presente em Hudaybiyah e os muçulmanos acreditavam que ele havia sido martirizado, o Profeta Muhammad fez o juramento em seu nome, 50 o que mais tarde foi considerado uma honra para Uthman . Cerca de 1400 companheiros fizeram esse juramento sob a árvore. Como o Alcorão Sagrado afirma:

  إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ ۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا10 51
  Por certo, os que com aperto de mão, se comprometem a segundar-te, apenas, comprometem-se a segundar a Allah. A mão de Allah está sobre suas mãos. Então, quem viola sua promessa a violará, apenas, em prejuízo de si mesmo. E a quem é fiel ao pacto que fez com Allah, Ele lhe concederá magnífico prêmio.

Este versículo honrou os companheiros do Santo Profeta , declarando que o juramento que eles fizeram com o Profeta Muhammad foi, na verdade, feito com o Todo-Poderoso Allah. Quando os Coraixitas souberam deste juramento, perceberam que agora os muçulmanos estavam se preparando para uma batalha.

Por isso, enviaram Suhail ibn Amr, um líder político inteligente, respeitado e eloquente, para negociar com o Santo Profeta . Quando o Profeta Muhammad o viu chegando, disse: "Isso mostra que eles querem paz". Enquanto as negociações ocorriam, Uthman ibn Affan retornou em segurança à tribo. Quando o Santo Profeta o viu, ficou aliviado e continuou a negociar. Após um longo período, as negociações foram concluídas e um consenso foi alcançado em alguns pontos que foram registrados por escrito. 52

Reação de Umar

Muitos muçulmanos, incluindo Umar , estavam insatisfeitos com alguns dos termos da trégua. Quando os termos foram escritos, Umar foi até Abu Bakr e disse:

  يا أبا بكر، أليس برسول اللّٰه؟ قال: بلى، قال: أو لسنا بالمسلمين؟ قال:بلى، قال: أو ليسوا بالمشركين؟ قال: بلى، قال: فعلام نعطى الدنية في ديننا؟ قال أبو بكر: يا عمر، الزم غرزه ، فأني أشھد أنه رسول اللّٰه، قال عمر: وأنا أشھد أنه رسول اللّٰه. 53

Muhammad não é o Mensageiro de Allah?" Ele (Abu Bakr ) disse: Sim. Então ele (Umar ) perguntou: "Nós não somos muçulmanos?" Abu Bakr disse: Sim. Umar então perguntou: "Eles não são politeístas?" Abu Bakr disse: Sim. Então Umar perguntou: "Por que nos submetemos e recuamos?" Abu Bakr disse-lhe para permanecer firme e paciente. Então, ambos testemunharam que Muhammad era o Mensageiro de Allah.

Depois, Umar fez as mesmas perguntas ao Santo Profeta , que disse que ele era o Mensageiro e servo de Allah e nunca poderia desobedecer Seus comandos, e Allah nunca o abandonaria. Uma narração no Muslim registra esses eventos de maneira oposta. Afirma que Umar fez essas perguntas primeiro ao Santo Profeta e depois a Abu Bakr . 54

Mais tarde, Umar sentia remorso sempre que se lembrava de suas ações no dia de Hudaybiyah, a ponto de sempre dar caridade e libertar escravos em arrependimento. 55

Tratado de Hudaybiyah

Após ambas as partes concordarem com os pontos, o seguinte tratado foi redigido:

  باسمك اللّٰھم
  Em Teu Nome, ó Allah.
  هذا ما صالح عليه محمد بن عبد الله سھيل بن عمرو،
  Este (documento) é o que Muhammad ibn Abdullah () e Suhail ibn Amr acordaram.
  اصطلحا على وضع الحرب عن الناس عشر سنين يأمن فيھن الناس ويكف بعضھم عن بعض،
  Ambos concordaram em cessar a guerra entre as pessoas (de Meca e Medina) por dez anos. Neste tempo, as pessoas viverão em paz e se absterão de prejudicar umas às outras.
  على أنه من أتى محمدا من قريش بغير إذن وليه رده عليھم،
  (Acordado) que se alguém vier a Muhammad de Quraysh, sem a permissão de seu guardião, ele/ela será devolvido a Meca.
  ومن جاء قريشا ممن مع محمد لم يردوه عليه،
  Se alguém, que está com Muhammad () veio a Quraysh (tribo), ele não será devolvido.
  وإن بيننا عيبة مكفوفة، وأنه لا إسلال ولا إغلال،
  De fato, respeitaremos os termos (decididos entre nós). Ninguém roubará do outro ou agirá traiçoeiramente.
  وأنه من أحب أن يدخل في عقد محمد وعهده دخل فيه،
  Se (qualquer terceiro) deseja fazer uma aliança ou entrar em um acordo com Muhammad , ele tem o direito de fazê-lo.
  ومن أحب أن يدخل في عقد قريش وعھدهم دخل فيه، 56
  Se (qualquer terceiro) deseja fazer uma aliança ou entrar em um acordo com a Quraysh, ele tem o direito de fazê-lo.
  فمن قدم مكة حاجا أو معتمرا أو مجتازا إلى اليمن أو الطائف فهو آمن، ومن قدم المدينة من المشركين عامدا للشام أو المشرق فهو آمن،
  Se alguém (dos companheiros do Profeta Muhammad ) chegar a Meca para realizar o Hajj ou Umrah, ou atravessar Meca para ir ao Iêmen ou Taif, ele estará em paz. Se algum politeísta de Medina for para a Síria ou para o Leste, ele também estará em paz.
  وأن محمدا يرجع عنا عامه هذا بأصحابه، ويدخل علينا في قابل في أصحابه، فيقيم ثلاثا. لا يدخل بسلاح إلا سلاح المسافر في القرب. 57
  O Profeta Muhammad retornará este ano (a Medina, sem realizar a Umrah) junto com seus companheiros. No próximo ano, ele poderá entrar em Meca com seus companheiros por três dias. No entanto, ninguém entrará com armas, a menos que estejam embainhadas.

Ali redigiu este tratado 58 e tanto muçulmanos quanto politeístas foram testemunhas dele. As testemunhas muçulmanas incluíam Abu Bakr, Umar, Abdul Rehman ibn Auf, Abdullah ibn Suhail, Saad ibn Abi Waqas e Muhammad ibn Maslamah . As testemunhas politeístas incluíam Miraz ibn Hafs e Suhail ibn Amr. 59

Papel de Umme Salamah

Umme Salamah também desempenhou um papel muito importante neste evento. Quando o tratado foi assinado, o Profeta Muhammad ordenou a seus companheiros que sacrificassem seus animais e raspassem suas cabeças, pois estavam voltando para Medina. Alguns deles se recusaram, pois estavam insatisfeitos com alguns dos termos do tratado. O Santo Profeta compartilhou esse incidente com sua esposa Umme Salamah e ela disse:

  Ó Mensageiro de Allah, perdoe-os. Saia e não diga uma palavra a ninguém até que você tenha sacrificado seu camelo e chamado o barbeiro para raspar sua cabeça. 60

O Profeta Muhammad aceitou seu conselho, saiu e não falou com ninguém até ter sacrificado seu animal e raspado sua cabeça. Quando os muçulmanos o viram, começaram a sacrificar seus animais e começaram a raspar suas cabeças. Depois disso, os muçulmanos iniciaram sua jornada de volta para Medina.

 


  • 1 Safi Al-Rahman Al-Mubarakpuri (2010), Al-Raheeq Al-Makhtum, Dar ibn Hazam, Beirut, Lebanon, Pg. 352-353.
  • 2 Hussein Haykal (1993), The Life of Muhammad ﷺ (Translated by Ismail Raja Al-Faruqi), Islamic Book Trust, Petaling Jaya, Malaysia, Pg. 341-342.
  • 3 Ali ibn Ibrahim ibn Ahmed Al-Halabi (1427 A.H.), Al-Seerah Al-Halabiyah, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 3, Pg. 13.
  • 4 Dr. Ali Muhammad As-Sallaabee (2005), The Noble Life of the Prophet (Peace be upon Him), Dar Al-Salam, Riyadh, Saudi Arabia, Vol. 3, Pg. 1489-1490.
  • 5 Abu Abdullah Muhammad ibn Umar Al-Waqidi (2004), Al-Maghazi, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 2, Pg. 70-71.
  • 6 Abu Bakr ibn Al-Husain Al-Bayhaqui (2008), Dalail Al-Nabuwah wa Ma’rifat Ahwal Sahib Al-Shariyah, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 4, Pg. 98.
  • 7 Martin Lings (1993), Muhammad ﷺ: His Life Based on the Earliest Sources, Suhail Academy, Lahore, Pakistan, Pg. 247.
  • 8 Ali ibn Ibrahim ibn Ahmed Al-Halabi (1427 A.H.), Al-Seerah Al-Halabiyah, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 3, Pg. 13.
  • 9 Muhammad ibn Saad Al-Basri (1990), Tabqat Al-Kubra, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 2, Pg. 73.
  • 10 Dr. Ali Muhammad As-Sallaabee (2005), The Noble Life of the Prophet (Peace be upon Him), Dar Al-Salam, Riyadh, Saudi Arabia, Vol. 3, Pg. 1490.
  • 11 Hussein Haykal (1993), The Life of Muhammad ﷺ (Translated by Ismail Raja Al-Faruqi), Islamic Book Trust, Petaling Jaya, Malaysia, Pg. 344.
  • 12 Muhammad ibn Ishaq ibn Yasar Al-Madani (2009), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Ishaq, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Pg. 454.
  • 13 Abu Bakr ibn Al-Husain Al-Bayhaqui (2008), Dalail Al-Nabuwah wa Ma’rifat Ahwal Sahib Al-Shariyah, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 4, Pg. 93.
  • 14 Abu Abdullah Muhammad ibn Umar Al-Waqidi (2004), Al-Maghazi, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 2, Pg. 71.
  • 15 Abu Bakr ibn Al-Husain Al-Bayhaqui (2008), Dalail Al-Nabuwah wa Ma’rifat Ahwal Sahib Al-Shariyah, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 4, Pg. 99-100.
  • 16 Martin Lings (1993), Muhammad ﷺ: His Life Based on the Earliest Sources, Suhail Academy, Lahore, Pakistan, Pg. 247-248.
  • 17 Muhammad ibn Ishaq ibn Yasar Al-Madani (2009), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Ishaq, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Pg. 455.
  • 18 Muhammad ibn Yusuf Al-Salihi Al-Shami (1993), Subul Al-Huda wal-Rashad fe Seerat Khair Al-Abad, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 5, Pg. 36.
  • 19 Abul Fida Ismael ibn Kathir Al-Damishqi (1976), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Kathir, Dar Al-Ma’rifat lil Taba’at wal-Nashr wal-Tawzi, Beirut, Lebanon, Vol. 3, Pg. 313.
  • 20 Muhammad ibn Yusuf Al-Salihi Al-Shami (1993), Subul Al-Huda wal-Rashad fe Seerat Khair Al-Abad, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 5, Pg. 36-37.
  • 21 Abul Fida Ismael ibn Kathir Al-Damishqi (1976), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Kathir, Dar Al-Ma’rifat lil Taba’at wal-Nashr wal-Tawzi, Beirut, Lebanon, Vol. 3, Pg. 314.
  • 22 Safi Al-Rahman Al-Mubarakpuri (2010), Al-Raheeq Al-Makhtum, Dar ibn Hazam, Beirut, Lebanon, Pg. 347.
  • 23 Muhammad ibn Yusuf Al-Salihi Al-Shami (1993), Subul Al-Huda wal-Rashad fe Seerat Khair Al-Abad, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 5, Pg. 40.
  • 24 Abu Abdullah Shams Al-Din Al-Zahabi (2010), Al-Seerah Al-Nabawiyah Min Kitab Tareekh Al-Islam, Dar ibn Hazam, Beirut, Lebanon, Pg. 479.
  • 25 Muhammad ibn Saad Al-Basri (1990), Tabqat Al-Kubra, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 2, Pg. 73.
  • 26 Ali ibn Ibrahim ibn Ahmed Al-Halabi (1427 A.H.), Al-Seerah Al-Halabiyah, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 3, Pg. 17.
  • 27 Muhammad ibn Ismail Al-Bukhari (1999), Sahih Al-Bukhari, Hadith: 4151, Darus Salam, Riyadh, Saudi Arabia, Pg. 706.
  • 28 Abu Abdullah Muhammad ibn Umar Al-Waqidi (2004), Al-Maghazi, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 2, Pg. 81-82.
  • 29 Muhammad ibn Ismail Al-Bukhari (1999), Sahih Al-Bukhari, Hadith: 4152, Darus Salam, Riyadh, Saudi Arabia, Pg. 706.
  • 30 Holy Quran, Al-Fath (The Victory) 48: 25
  • 31 Sayyed Abu Al-A'ala Al-Mawdudi (2008), Tafheem Al-Quran, Idara Tarjuman Al-Quran, Lahore, Pakistan, Vol. 5, Pg. 59-60.
  • 32 Abu Abdullah Shams Al-Din Al-Zahabi (2010), Al-Seerah Al-Nabawiyah Min Kitab Tareekh Al-Islam, Dar ibn Hazam, Beirut, Lebanon, Pg. 477.
  • 33 Abu Al-Abbas Ahmed ibn Ali Al-Husaini (1999), Imta’ Al-Asma bima lin Nabi Min Al-Ahwal wal-Amwal wal-Hafadah wal-Mata’a, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 1, Pg. 286.
  • 34 Safi Al-Rahman Al-Mubarakpuri (2010), Al-Raheeq Al-Makhtum, Dar ibn Hazam, Beirut, Lebanon, Pg. 348.
  • 35 Muhammad ibn Ishaq ibn Yasar Al-Madani (2009), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Ishaq, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Pg. 457.
  • 36 Abu Al-Rabee Suleman ibn Moosa Al-Himyari (1420 A.H.), Al-Iktifa Bima Tazammanahu Min Maghazi Rasool Allah wa Salasata Khulafa, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 1, Pg. 466.
  • 37 Ibid.
  • 38 Abu Al-Abbas Ahmed ibn Ali Al-Husaini (1999), Imta’ Al-Asma bima lin Nabi Min Al-Ahwal wal-Amwal wal-Hafadah wal-Mata’a, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 1, Pg. 286-287.
  • 39 Abul Fida Ismael ibn Kathir Al-Damishqi (1976), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Kathir, Dar Al-Ma’rifat lil Taba’at wal-Nashr wal-Tawzi, Beirut, Lebanon, Vol. 3, Pg. 317.
  • 40 Muhammad ibn Ishaq ibn Yasar Al-Madani (2009), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Ishaq, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Pg. 459.
  • 41 Abu Hatim Muhammad ibn Habban Al-Tamimi Al-Darmi (1417 A.H.), Al-Seerat Al-Nabawiyah wa Akhbar Al-Khulafah, Dar Al-Kutub Al-Thaqafiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 1, Pg. 282.
  • 42 Muhammad ibn Ishaq ibn Yasar Al-Madani (2009), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Ishaq, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Pg. 459.
  • 43 Abu Al-Rabee Suleman ibn Moosa Al-Himyari (1420 A.H.), Al-Iktifa Bima Tazammanahu Min Maghazi Rasool Allah wa Salasata Khulafa, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 1, Pg. 467-468.
  • 44 Abul Fida Ismael ibn Kathir Al-Damishqi (1976), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Kathir, Dar Al-Ma’rifat lil Taba’at wal-Nashr wal-Tawzi, Beirut, Lebanon, Vol. 3, Pg. 319.
  • 45 Abd Al-Malik ibn Hisham (2009), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Hisham, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Pg. 686.
  • 46 Muhammad ibn Saad Al-Basri (1990), Tabqat Al-Kubra, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 2, Pg. 76.
  • 47 Muslim ibn Al-Hajjaj Al-Neshapuri (2000), Sahih Al-Muslim, Hadith: 4822, Darus Salam, Riyadh, Saudi Arabia, Pg. 835.
  • 48 Muhammad ibn Saad Al-Basri (1990), Tabqat Al-Kubra, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 2, Pg. 76-77.
  • 49 Muhammad ibn Yusuf Al-Salihi Al-Shami (1993), Subul Al-Huda wal-Rashad fe Seerat Khair Al-Abad, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 5, Pg. 75.
  • 50 Abu Al-Rabee Suleman ibn Moosa Al-Himyari (1420 A.H.), Al-Iktifa Bima Tazammanahu Min Maghazi Rasool Allah wa Salasata Khulafa, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 1, Pg. 468.
  • 51 Holy Quran, Al-Fath (The Victory) 48: 10
  • 52 Abd Al-Malik ibn Hisham (2009), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Hisham, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Pg. 686.
  • 53 Ibid.
  • 54 Muslim ibn Al-Hajjaj Al-Neshapuri (2000), Sahih Al-Muslim, Hadith: 4633, Darus Salam, Riyadh, Saudi Arabia, Pg. 796.
  • 55 Abd Al-Malik ibn Hisham (2009), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Hisham, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Pg. 686.
  • 56 Ibid., Pg. 687.
  • 57 Ahmed ibn Yahya ibn Jabir ibn Dawood Al-Baladhuri (1996), Jumal Min Ansab Al-Ashraf, Dar Al-Fikr, Beirut, Lebanon, Vol. 1, Pg. 350.
  • 58 Muhammad ibn Ismail Al-Bukhari (1999), Sahih Al-Bukhari, Hadith: 2698, Darus Salam, Riyadh, Saudi Arabia, Pg. 440.
  • 59 Muhammad ibn Ishaq ibn Yasar Al-Madani (2009), Al-Seerat Al-Nabawiyah le-ibn Ishaq, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Pg. 463.
  • 60 Muhammad ibn Yusuf Al-Salihi Al-Shami (1993), Subul Al-Huda wal-Rashad fe Seerat Khair Al-Abad, Dar Al-Kutub Al-Ilmiyah, Beirut, Lebanon, Vol. 11, Pg. 191.